Bûku : Différence entre versions
(Page créée avec « <!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule --> == Traduction courante == '''Bûku''': livre, livret... ») |
(→Etymologie) |
||
| Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
== Etymologie == | == Etymologie == | ||
| − | '''Bûku''' est un néologisme. C'est issu du mot anglo-saxon '''book''. Ce n'est donc pas un concept kôngo à l'origine. Le concept kôngo, le plus approchant est '''mazinga mulolo''', équivalent de rouleau de papyrus. | + | '''Bûku''' est un néologisme. C'est issu du mot anglo-saxon '''book'''. Ce n'est donc pas un concept kôngo à l'origine. Le concept kôngo, le plus approchant est '''mazinga mulolo''', équivalent de rouleau de papyrus. |
<br /> | <br /> | ||
Version du 30 juillet 2014 à 10:14
Sommaire
Traduction courante
Bûku: livre, livret, carnet.
Singulier, Pluriel
Singulier : Bûku
Pluriel : Mabûku
Etymologie
Bûku est un néologisme. C'est issu du mot anglo-saxon book. Ce n'est donc pas un concept kôngo à l'origine. Le concept kôngo, le plus approchant est mazinga mulolo, équivalent de rouleau de papyrus.
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
- Makaba ni bûku dia Bundu dia Kôngo (BDK ) diena tualusua kua Muanda Nsemi.
- Mazinga mulolo ma Kingunza ni bûku dia munamu wena tualusua kua Nkoyi Lukanda Ngoko Antoine.
Proverbes
Thématiques