Ya : Différence entre versions
(→Traduction courante) |
|||
| (Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule --> | <!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule --> | ||
== Traduction courante == | == Traduction courante == | ||
| − | '''Ya''': quatre,quatrième<br> | + | '''Ya''': quatre,quatrième.<br> |
'''Ya''': champ<br> | '''Ya''': champ<br> | ||
| − | '''Ya''': brûler, cuire | + | '''Ya''': de, qui appartient à.<br> |
| + | '''Ya''': brûler, cuire.<br> | ||
'''Ya''': déférence.<br /> | '''Ya''': déférence.<br /> | ||
| Ligne 13 : | Ligne 14 : | ||
* '''Ya''' | * '''Ya''' | ||
* '''Yêno''' | * '''Yêno''' | ||
| − | * '''Yidi''' | + | * '''Yidi'''<br /> |
| − | <br /> | ||
== Etymologie == | == Etymologie == | ||
Version actuelle datée du 27 septembre 2015 à 10:56
Sommaire
Traduction courante
Ya: quatre,quatrième.
Ya: champ
Ya: de, qui appartient à.
Ya: brûler, cuire.
Ya: déférence.
Singulier, Pluriel
- Singulier : Ya
- Pluriel : Maya, Biya, ...
Conjugaisone
- Ya
- Yêno
- Yidi
Etymologie
Ya: en tant que concept Ya a trait à la déférence. Régner se dit en kôngo Yala, Ya signifie alors celui vers qui va la déférence sur un domaine donné La. La déférence qui est due aux ainés fait que l'on nomme l'ainé Yaya.
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
Proverbes
Thématiques