Sema : Différence entre versions
(→Conjugaison) |
(→Concepts dérivés) |
||
| Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
* '''Nsema:''' la création de l'univers. | * '''Nsema:''' la création de l'univers. | ||
* '''N'semo:''' lumiere, flash, éclair, lueur aveuglante. | * '''N'semo:''' lumiere, flash, éclair, lueur aveuglante. | ||
| + | * '''Samuna(samuini):''' parler, annoncer, proclamation, prophétiser. | ||
| + | * '''N'Samu:''' nouvelle, annonce, proclamation, prophétie. | ||
| + | * | ||
<br /> | <br /> | ||
Version du 30 avril 2015 à 00:03
Sommaire
Traduction courante
Sema: 1) briller ; 2) se vanter ; 3) être douloureux
Sema: sanctifier, honorer, bénir
Sema: créer, féconder, amener à l'existence, multiplier, reproduire.
Conjugaison
- Sema
- Semene
- Samuna(samuini)
Etymologie
Concepts dérivés
- N'semi: le créateur, Dieu.
- N'sambi: ou plus couramment N'zambi: Dieu, l'éternel, le créateur.
- Nsema: la création de l'univers.
- N'semo: lumiere, flash, éclair, lueur aveuglante.
- Samuna(samuini): parler, annoncer, proclamation, prophétiser.
- N'Samu: nouvelle, annonce, proclamation, prophétie.
Synonymes
Exemples de composition
Proverbes
Thématiques