Ngo : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
(Concepts dérivés)
 
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
<!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule -->
 
<!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule -->
 
== Traduction courante ==
 
== Traduction courante ==
'''Ngo''' : sublime, énergie vitale, léopard.
+
'''Ngo''' : forme pleine et circulaire (disque).<br>
'''Ngo, Ngodi, Ngongo:''' :interjection pour indiquer refus catégorique.
+
'''Ngo''' : sublime, léopard.<br>
<br />
+
'''Ngo''' :interjection pour indiquer un refus catégorique.<br />
  
 
== Singulier, Pluriel ==
 
== Singulier, Pluriel ==
Ligne 10 : Ligne 10 :
  
 
== Etymologie ==
 
== Etymologie ==
'''Ngo''', en tant que concept racine, signifie ce qui est sublime. Par son pelage et aussi par les attributs mystiques qu'on lui prête, en kôngo, un léopard est appelé '''Ngo'''. Dans le courant populaire kôngo, quand on veut signifier un refus catégorique, on répond souvent '''Ngo''' à celui qui sollicite le service ou la faveur, pour lui indiquer que l'on exige, sur le champ, un léopard, '''Ngo''', pour satisfaire la demande.  Pour féliciter une personne pour son élégance on dit [[lungonia]]. L'argent (monnaie) de par ce qu'il permet d'acquérir ou de satisfaire se dit en kôngo [[mbôngo]] (sublime expression de la substance). Lorsque un homme ou femme se détache de ses parents pour "entrer" en mariage, en kôngo on parle de [[lôngo]], qui signifie étymologiquement sublime détachement.<br />
+
'''Ngo''', en tant que concept racine, désigne au sens propre, une forme pleine et circulaire tel qu'un disque, au sens figuré il désigne ce qui est sublime. L'iris se dit [[ngodisu]]. Un léopard, par les taches circulaires de son pelage se dit '''ngo'''. Et, très précisément, la superbe robe que lui confèrent ses formes noires sur son pelage,  fait du léopard, un symbole du "sublime".  Pour féliciter une personne pour son élégance on dit [[lungonia]]. Dans le courant populaire kôngo, quand on veut signifier un refus catégorique, on répond souvent '''ngo''' à celui qui sollicite le service ou la faveur, pour lui indiquer que l'on exige, sur le champ, un léopard, '''ngo''', pour satisfaire la demande. En effet, eu égard aux interdits, aux considérations mystiques rituelles, qui accompagnent la mort d'un léopard, cela revient à un refus.  L'argent (monnaie) de par ce qu'il permet d'acquérir ou de satisfaire se dit en kôngo [[mbôngo]] (sublime expression de la substance). Lorsqu'un homme ou une femme se détache de ses parents pour "entrer" en mariage, en kôngo on parle de [[lôngo]], qui signifie étymologiquement sublime détachement.<br />.<br />
  
 
== Synonymes ==
 
== Synonymes ==
Ligne 16 : Ligne 16 :
  
 
== Concepts dérivés ==
 
== Concepts dérivés ==
* [[Lôngo]]
+
* [[Lôngo]], [[Mbôngo]]
 
* [[Ngongo]]
 
* [[Ngongo]]
* [[Ngodisu]]
+
* [[Ngodi]],[[Ngodisu]],[[Ngodiki]]
* [[Ngozulu]]
+
* [[Ngozulu]]<br />
* [[Ngodiki]]
 
* [[Ngodi]]
 
<br />
 
  
 
== Exemples de composition ==
 
== Exemples de composition ==
 
* '''Ngo''' za [[meso]]
 
* '''Ngo''' za [[meso]]
 
'''Ngongo âme:''' un refus catégorique, je ne veux pas.
 
 
<br />
 
<br />
  

Version actuelle datée du 13 avril 2015 à 13:16

Traduction courante

Ngo : forme pleine et circulaire (disque).
Ngo : sublime, léopard.
Ngo :interjection pour indiquer un refus catégorique.

Singulier, Pluriel

  • Singulier : Ngo
  • Pluriel : Zingo

Etymologie

Ngo, en tant que concept racine, désigne au sens propre, une forme pleine et circulaire tel qu'un disque, au sens figuré il désigne ce qui est sublime. L'iris se dit ngodisu. Un léopard, par les taches circulaires de son pelage se dit ngo. Et, très précisément, la superbe robe que lui confèrent ses formes noires sur son pelage, fait du léopard, un symbole du "sublime". Pour féliciter une personne pour son élégance on dit lungonia. Dans le courant populaire kôngo, quand on veut signifier un refus catégorique, on répond souvent ngo à celui qui sollicite le service ou la faveur, pour lui indiquer que l'on exige, sur le champ, un léopard, ngo, pour satisfaire la demande. En effet, eu égard aux interdits, aux considérations mystiques rituelles, qui accompagnent la mort d'un léopard, cela revient à un refus. L'argent (monnaie) de par ce qu'il permet d'acquérir ou de satisfaire se dit en kôngo mbôngo (sublime expression de la substance). Lorsqu'un homme ou une femme se détache de ses parents pour "entrer" en mariage, en kôngo on parle de lôngo, qui signifie étymologiquement sublime détachement.
.

Synonymes


Concepts dérivés

Exemples de composition


Proverbes


Thématiques