Diata : Différence entre versions
(Page créée avec « == Traduction courante == Diata: marcher, aller, piétiner. <br> == Singulier, Pluriel == Diata <br> == Etymologie == Saisir ici le contenu de la rubrique ... <br> == S... ») |
(→Traduction courante) |
||
| (Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== Traduction courante == | == Traduction courante == | ||
| − | Diata: marcher, aller, piétiner. | + | '''Diata:(diete)''' marcher, aller, piétiner, parcourir à pied. |
| + | '''Diatisa:''' conduire, propulser, faire avancer. | ||
| + | |||
<br> | <br> | ||
Version actuelle datée du 31 mars 2015 à 23:54
Sommaire
Traduction courante
Diata:(diete) marcher, aller, piétiner, parcourir à pied. Diatisa: conduire, propulser, faire avancer.
Singulier, Pluriel
Diata
Etymologie
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Synonymes
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Exemples de compositions
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Proverbes
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Thématiques
Saisir ici le contenu de la rubrique ...